Nous sommes ici. We are here II.

Là où les nuages se sont arrêtés,
au pied de vos montagnes,
nous nous sommes assis.
Le blé levait dans vos champs,
semblable au blé qui levait dans nos champs
avant.

Avant que les oiseaux noirs ne viennent
chez nous. avant.
l’effroi. avant. la perte. avant.
la route.
avant, before.

We sat down.
Votre blé parlait notre langue alors nous nous sommes assis.
Le long de vos prairies, aux abords de vos fermes,
nous avons déposé nos bagages.
Finally. Enfin.

Devant nous, la plaine était bleue,
semblable au bleu qui levait le fond de nos âmes.
Alors nous nous sommes assis.

31 janvier 2018

 
 
Print Friendly, PDF & Email

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *


CAPTCHA Image
Play CAPTCHA Audio
Reload Image

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

error: Contenu protégé !!